"terrinha" meaning in All languages combined

See terrinha on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /tɛˈʁĩ.ɲɐ/ [Brazil], [tɛˈhĩ.j̃ɐ] [Brazil], /tɛˈʁĩ.ɲɐ/ [Brazil], [tɛˈhĩ.j̃ɐ] [Brazil], /tɛˈʁĩ.ɲɐ/ [Rio-de-Janeiro], [tɛˈχĩ.j̃ɐ] [Rio-de-Janeiro], /tɛˈʁi.ɲa/ [Southern-Brazil], [tɛˈhi.ɲa] [Southern-Brazil] Forms: terrinhas [plural]
Etymology: From terra + -inha (diminutive suffix). Etymology templates: {{af|pt|terra|-inha|pos2=diminutive suffix}} terra + -inha (diminutive suffix) Head templates: {{pt-noun|f}} terrinha f (plural terrinhas)
  1. Diminutive of terra Tags: diminutive, feminine, form-of Form of: terra
    Sense id: en-terrinha-pt-noun-hMNqxt9L Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese terms suffixed with -inha Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 66 34 Disambiguation of Portuguese terms suffixed with -inha: 74 26
  2. (informal, endearing) homeland Tags: endearing, feminine, informal
    Sense id: en-terrinha-pt-noun-BAU9sAHS

Inflected forms

Download JSON data for terrinha meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "terra",
        "3": "-inha",
        "pos2": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "terra + -inha (diminutive suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From terra + -inha (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "terrinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "terrinha f (plural terrinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ter‧ri‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -inha",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "terra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of terra"
      ],
      "id": "en-terrinha-pt-noun-hMNqxt9L",
      "links": [
        [
          "terra",
          "terra#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I've done much traveling, but now it's time to get back home.",
          "text": "Já viajei muito, mas agora é hora de voltar para a terrinha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homeland"
      ],
      "id": "en-terrinha-pt-noun-BAU9sAHS",
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, endearing) homeland"
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈχĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhi.ɲa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "terrinha"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms suffixed with -inha",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "terra",
        "3": "-inha",
        "pos2": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "terra + -inha (diminutive suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From terra + -inha (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "terrinhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "terrinha f (plural terrinhas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ter‧ri‧nha"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese diminutive nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "terra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutive of terra"
      ],
      "links": [
        [
          "terra",
          "terra#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese endearing terms",
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've done much traveling, but now it's time to get back home.",
          "text": "Já viajei muito, mas agora é hora de voltar para a terrinha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homeland"
      ],
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, endearing) homeland"
      ],
      "tags": [
        "endearing",
        "feminine",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁĩ.ɲɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈχĩ.j̃ɐ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɛˈʁi.ɲa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɛˈhi.ɲa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "terrinha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.